A central meeting ground in the Nordic roleplaying scene is the annual conference Knudepunkt (en. meeting point or nodal point). The conference changes location every year within the Nordic countries and locally the term is translated into Swedish Knutpunkt, Norwegian Knutepunkt and Finnish Solmukohta.
Even though it’s a nordic thing, the impact and academic edge has put Knudepunkt on the map and every year participants are coming from all over the world.
At Grenselandet, the international short larp festival organized by Norwegian Fantasiforbundet and the Larp Factory in Oslo in November, the jury of the Larpwriter Challenge announced the winner of the competition: J. Tuomas Harviainen with the game “The Tribunal”, which according to the author is a “A participatory scenario about the mechanics of oppression”.
Harviainen receives a game developer grant of NOK 4 000 (500 Euros) and the possibility to go to Belarus on a conference on educational larping to hold the game and a workshop on educational game design. The game will be translated to Russian and/or Belarusian to be used by Belarusian NGOs in their work with young people.
Now, in the first weekend of April, the all-larp-convention Prolog (Prologue) takes place in Västerås for the third year with a three days packed with live-roleplaying. Participants are mainly Swedes but are also coming from Norway, Denmark and Finland.
Prolog is an annual larp convention that aims to connect Swedish larpers from all different styles and cultures. Through meeting new people, attending great workshops and of course by playing all kinds of larps, attendees will be exchanging experiences and cross-polinate.
We aim to go as deep as possible in every aspect of larping, from classic fantasy to jeep-form avantgardism. To do this we create a program ranging from workshops in reenactment handicraft to creating and playing small yet intriguing free-from roleplaying scenarios. Our goal is to unify the Swedish larp society and to create a big sandbox for trying new things and evolving the whole movement.
Since its inception in 2007, the short, free, experimental RPGs from the Nørwegian Style blog have been spreading virally. Translations are available in Spanish, Polish, French, Swedish and Korean (!). The games include gems such as Zombie Porn and the concept of role playing poems (15 minute freeform scenarios), which has inspired Marc Majcher’s book Twenty-Four Game Poems. His book can be purchased at Lulu.com, together with the Nørwegian Style anthology.